Perustietoa
-242 sivua
-Kustantaja päiväosakeyhtiö, 2016
-Kirjoittaja Mirja Ronning
Henkilöitä
Mirja ja Halvor Ronning ja heidän lapsensa, sekä kääntäjät.
Kirjoittajasta
Mirja Ronning on Kaarlo Syvännön tytär. Hän on asunut Israelissa vuodesta 1949 alkaen. Hän on myös englannin kielen lehtori ja hänellä on tieteellisen kääntämisen diplomi. Hänellä on myös maisteria vastaavat opinnot kliinisessä psykologiassa ja maisterin tutkinto heprealaisen Raamatun eksegtiikassa.
(Lähde:https://fin.bibletranslators.org/?page_id=33)
Aihe
Kirja kertoo Raamattukodista, jossa Mirja (kirjoittaja) ja Halvor Ronning ovat tehneet parikymmentä vuotta. He ohjaavat Vanhan testamentin kääntäjiä tutustumaan Raamatun kieleen Raamatun maassa. He tekevät tätä työtä Jerusalmin (suomalaiskibutsissa; Yad Hasmonassa) lähellä sijaitsevassa Raamattukodissa. (kirjan takakansi) Raamattukodin ohjelmat ovat heprealaisen yliopiston alaisia. Kirja on kattava kertomus Raamattukodin historiasta ja toimintaideasta🙂
Täällä lisätietoa Raamattukodista: https://fin.bibletranslators.org/?page_id=27
Ajatuksia
Minun mielestäni oli ihmeellistä, miten vapaaehtoisia tuli aina juuri sopivaan aikaan. He eivät koskaan pyytäneet ketään. Raamattukodin työ on todella tärkeää sen kannalta, että kääntäjät ymmärtävät, millaisessa ympäristössä Raamattu on kirjoitettu. Muutenkin oli ihana kirja! Mirja ja Halvor jakavat kirjassa myös kipeimmistä kokemuksistansa ja siitä, miten he ovat niistä päässeet eteenpäin, Herran avulla!💖
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti